Über mich

Mag. Farzaneh Vahed Monfared, MA
Telefon: +43 681 811 10 225
E-Mail: office@farsi-uebersetzungen.at
Als Juristin und erfahrene Übersetzerin und Dolmetscherin liegt mir vor allem eines am Herzen: Menschen wirklich verstehen und verstanden werden. Ich übersetze nicht nur Worte, sondern auch Bedeutungen, Zusammenhänge und kulturelle Nuancen, damit Kommunikation auf allen Ebenen gelingt.
Aufgrund meiner Bachelor- und Masterabschlüsse in Rechtswissenschaften im Iran verfüge ich über ein tiefgehendes juristisches Verständnis, das mir ermöglicht, selbst anspruchsvollste Inhalte präzise und verständlich zu vermitteln. Neben meinem juristischen Hintergrund stützen sich meine Dolmetsch- und Übersetzungsfähigkeiten auf mein Masterstudium im Bereich Behörden- und Gerichtsdolmetschen an der Universität Wien, auf die erfolgreich bestandenen komplizierten Prüfungen sowie auf langjährige praktische Erfahrung.
Mehr über mich lesen…
Durch intensive Übung beherrsche ich eine effiziente Notizentechnik, die Fehler, Missverständnisse oder Informationsverluste zuverlässig verhindert.
Mein Ziel ist es, juristische Inhalte für alle verständlich zu machen – sei es für Akademiker*innen, Kinder, Analphabet*innen oder vulnerable Personen. Dabei geht es mir nicht nur darum, Fachbegriffe korrekt zu verwenden, sondern sicherzustellen, dass der Sinn und die Bedeutung der Inhalte wirklich verstanden werden. Für mich steht stets im Vordergrund, Kommunikation auf allen Ebenen richtig und verständlich zu ermöglichen.
Darüber hinaus bin ich mit der deutschsprachigen Kultur ebenso vertraut wie mit der iranischen. Ich bringe nicht nur zwei Sprachen zusammen, sondern fungiere wie eine Brücke zwischen zwei Kulturen, unterschiedliche Körpersprachen und Kommunikationsweisen, welche so eine präzise Kommunikation zwischen allen Beteiligten ermöglicht, Missverständnisse vermeidet und Vertrauen schafft.
Zwei Hände haben, bedeutet nicht Klavier spielen können.
Zwei Sprachen können, bedeutet nicht, übersetzen können
Dafür gibt’s mich!
Leistungen
Übersetzungen
Übersetzung offizieller Dokumente
für Privatpersonen und Behörden, darunter Ausweise, Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, Kauf- und Mietverträge, behördliche Bescheide, Firmengründungs- und Gesellschaftsunterlagen, Notariatsakten, Führerscheine und Zulassungsscheine;
Übersetzung rechtlicher Dokumente
und Verträge für Unternehmen, geschäftliche Kommunikation, technische und fachliche Dokumente, Finanz- und Verwaltungsdokumente, Marketing- und Unternehmensunterlagen, behördliche und internationale Unterlagen;
Übersetzung beruflicher Unterlagen
wie Arbeitsverträgen, Lohnzetteln, Versicherungsdatenauszügen, Strafregisterauszügen, Arbeitsbestätigungen und weiteren Dokumenten;
Übersetzung von Bildungsunterlagen
darunter Abschluss- und Sammelzeugnisse sowie Bescheinigungen;
Übersetzung von Büchern
Heften, Broschüren, Infoblättern, Visitenkarten, Webseiten, etc.
Übersetzung von Beweismitteln
wie beispielsweise Chats, Sprachnachrichten, E-Mails und weiteren Dokumenten.
Dolmetschen
Bundesministerium für Justiz (BMJ)
Staatsanwaltschaften
Gerichte: Bezirksgerichte (BG), Landesgerichte (LG), Oberlandesgerichte (OLG), Landesgerichte für Strafrechtssachen (LGSt), Landesgerichte für Zivilrechtssachen (LGZ), Arbeits- und Sozialgerichte (ASG), BVwG, Verwaltungsgerichte, VwGH
Gefängnisse, Justizanstalten wie JA Josefstadt, JA Simmering weitere
Bundesministerium für Inneres (BMI)
Polizeidirektionen, LPD, BK, LKA
Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (BFA)
Notariate
Testamente, Firmenbuch, Verlassenschaften, Schenkungen, weitere
Rechtsanwaltskanzleien
Dolmetschen juristischer Kommunikation
Unternehmen
Geschäftskommunikation
Magistrate
MA 11, MA 35, MA 40, weitere
Ärzte und Spitäler
Medizinische Themen
Familien- und Jugendgerichtshilfe
Beratungen, Begleitungen, Verfahren
Kinder und Jugendliche
Schule, Therapie, Altersfeststellungen, Programme
Gerichtssachverständige
Gutachten, Zeugenaussagen, Fachgespräche
Erwachsenenvertreter
Rechtliche Vertretung und Betreuung
Familienrecht
Scheidung, Unterhalt, Kontaktrecht
Strafrecht
Strafverfahren (z. B. Körperverletzung, Sexualdelikte, Mord)
Zivilrecht
Mietrecht, Verträge, Schadenersatz, Schmerzensgeld
Asylverfahren
Erstbefragung, BFA-Verfahren, Anhörungen
Fahrschulen
Theorieunterricht, Fahrprüfungen
Frauenhäuser und Gewaltschutz
Gewaltbetroffene Personen
Krisensituationen
Notfälle (Quarantäne, medizinische Situationen)
Vulnerable Personen
Menschen mit Behinderungen, Traumata, besonderen Bedürfnissen
Psychiatrie & Unterbringungen
Psychotherapie, psychotherapeutische Einheiten
Galerie





Kontakt
Mag. Farzaneh Vahed Monfared, MA
Telefon: +43 681 811 10 225
E-Mail: info@farsi-uebersetzungen.at
Termine nach Vereinbarung.
Bitte vereinbaren Sie vorab einen Termin per Telefon oder E-Mail.
Ihre Vorteile bei mir:
- Sehr gute Erreichbarkeit und zeitliche Flexibilität
- Beratung zu Ihrem Übersetzungsanliegen
- Detaillierte Vorbereitung zu Ihrem Übersetzungsauftrag
- DSGVO Konformität und Schutz Ihrer Privatsphäre und Löschung Ihrer Daten nach jedem Auftrag
- Möglichkeit zur Zusendung Ihrer Übersetzung per Post
- Pünktlichkeit und Berücksichtigung Ihrer Fristen
- Verständnis für Ihre Situation
- Erledigung sehr kurzfristiger und dringender Übersetzungen