Über mich


Mag. Farzaneh Vahed Monfared, MA

Telefon: +43 681 811 10 225
E-Mail: office@farsi-uebersetzungen.at

Als Juristin und erfahrene Übersetzerin und Dolmetscherin liegt mir vor allem eines am Herzen: Menschen wirklich verstehen und verstanden werden. Ich übersetze nicht nur Worte, sondern auch Bedeutungen, Zusammenhänge und kulturelle Nuancen, damit Kommunikation auf allen Ebenen gelingt.

Aufgrund meiner Bachelor- und Masterabschlüsse in Rechtswissenschaften im Iran verfüge ich über ein tiefgehendes juristisches Verständnis, das mir ermöglicht, selbst anspruchsvollste Inhalte präzise und verständlich zu vermitteln. Neben meinem juristischen Hintergrund stützen sich meine Dolmetsch- und Übersetzungsfähigkeiten auf mein Masterstudium im Bereich Behörden- und Gerichtsdolmetschen an der Universität Wien, auf die erfolgreich bestandenen komplizierten Prüfungen sowie auf langjährige praktische Erfahrung.

Mehr über mich lesen…

Durch intensive Übung beherrsche ich eine effiziente Notizentechnik, die Fehler, Missverständnisse oder Informationsverluste zuverlässig verhindert.

Mein Ziel ist es, juristische Inhalte für alle verständlich zu machen – sei es für Akademiker*innen, Kinder, Analphabet*innen oder vulnerable Personen. Dabei geht es mir nicht nur darum, Fachbegriffe korrekt zu verwenden, sondern sicherzustellen, dass der Sinn und die Bedeutung der Inhalte wirklich verstanden werden. Für mich steht stets im Vordergrund, Kommunikation auf allen Ebenen richtig und verständlich zu ermöglichen.

Darüber hinaus bin ich mit der deutschsprachigen Kultur ebenso vertraut wie mit der iranischen. Ich bringe nicht nur zwei Sprachen zusammen, sondern fungiere wie eine Brücke zwischen zwei Kulturen, unterschiedliche Körpersprachen und Kommunikationsweisen, welche so eine präzise Kommunikation zwischen allen Beteiligten ermöglicht, Missverständnisse vermeidet und Vertrauen schafft.

Zwei Hände haben, bedeutet nicht Klavier spielen können.

Zwei Sprachen können, bedeutet nicht, übersetzen können

Dafür gibt’s mich!

Leistungen


Übersetzungen

Übersetzung offizieller Dokumente

für Privatpersonen und Behörden, darunter Ausweise, Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden, Kauf- und Mietverträge, behördliche Bescheide, Firmengründungs- und Gesellschaftsunterlagen, Notariatsakten, Führerscheine und Zulassungsscheine;

Übersetzung rechtlicher Dokumente

und Verträge für Unternehmen, geschäftliche Kommunikation, technische und fachliche Dokumente, Finanz- und Verwaltungsdokumente, Marketing- und Unternehmensunterlagen, behördliche und internationale Unterlagen;

Übersetzung beruflicher Unterlagen

wie Arbeitsverträgen, Lohnzetteln, Versicherungsdatenauszügen, Strafregisterauszügen, Arbeitsbestätigungen und weiteren Dokumenten;

Übersetzung von Bildungsunterlagen

darunter Abschluss- und Sammelzeugnisse sowie Bescheinigungen;

Übersetzung von Büchern

Heften, Broschüren, Infoblättern, Visitenkarten, Webseiten, etc.

Übersetzung von Beweismitteln

wie beispielsweise Chats, Sprachnachrichten, E-Mails und weiteren Dokumenten.

Dolmetschen

Bundesministerium für Justiz (BMJ)

Staatsanwaltschaften

Gerichte: Bezirksgerichte (BG), Landesgerichte (LG), Oberlandesgerichte (OLG), Landesgerichte für Strafrechtssachen (LGSt), Landesgerichte für Zivilrechtssachen (LGZ), Arbeits- und Sozialgerichte (ASG), BVwG, Verwaltungsgerichte, VwGH

Gefängnisse, Justizanstalten wie JA Josefstadt, JA Simmering weitere

Bundesministerium für Inneres (BMI)

Polizeidirektionen, LPD, BK, LKA

Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (BFA)

Notariate

Testamente, Firmenbuch, Verlassenschaften, Schenkungen, weitere

Rechtsanwaltskanzleien

Dolmetschen juristischer Kommunikation

Unternehmen

Geschäftskommunikation

Magistrate

MA 11, MA 35, MA 40, weitere

Ärzte und Spitäler

Medizinische Themen

Familien- und Jugendgerichtshilfe

Beratungen, Begleitungen, Verfahren

Kinder und Jugendliche

Schule, Therapie, Altersfeststellungen, Programme

Gerichtssachverständige

Gutachten, Zeugenaussagen, Fachgespräche

Erwachsenenvertreter

Rechtliche Vertretung und Betreuung

Familienrecht

Scheidung, Unterhalt, Kontaktrecht

Strafrecht

Strafverfahren (z. B. Körperverletzung, Sexualdelikte, Mord)

Zivilrecht

Mietrecht, Verträge, Schadenersatz, Schmerzensgeld

Asylverfahren

Erstbefragung, BFA-Verfahren, Anhörungen

Fahrschulen

Theorieunterricht, Fahrprüfungen

Frauenhäuser und Gewaltschutz

Gewaltbetroffene Personen

Krisensituationen

Notfälle (Quarantäne, medizinische Situationen)

Vulnerable Personen

Menschen mit Behinderungen, Traumata, besonderen Bedürfnissen

Psychiatrie & Unterbringungen

Psychotherapie, psychotherapeutische Einheiten 

Galerie


Kontakt


Mag. Farzaneh Vahed Monfared, MA

Telefon: +43 681 811 10 225
E-Mail: info@farsi-uebersetzungen.at
Leopold-Unger-Platz 2 Space Square One Stiege 2, 1. Stock
1190 Wien

Termine nach Vereinbarung.
Bitte vereinbaren Sie vorab einen Termin per Telefon oder E-Mail.

Ihre Vorteile bei mir:

  • Sehr gute Erreichbarkeit und zeitliche Flexibilität
  • Beratung zu Ihrem Übersetzungsanliegen
  • Detaillierte Vorbereitung zu Ihrem Übersetzungsauftrag
  • DSGVO Konformität und Schutz Ihrer Privatsphäre und Löschung Ihrer Daten nach jedem Auftrag
  • Möglichkeit zur Zusendung Ihrer Übersetzung per Post
  • Pünktlichkeit und Berücksichtigung Ihrer Fristen
  • Verständnis für Ihre Situation
  • Erledigung sehr kurzfristiger und dringender Übersetzungen

    Scroll to Top